{dede:global name='cfg_beian'/}

快3投注完整] 十句妙语说川普|时代周刊英文精

立即购买

珍贵成分

使用方法

产品介绍

  本文为 的下篇,两篇集齐则为完善版。美邦大选进入死战阶段,咱们也有一段时分没推大选中央的著作了。正好,刊号为8月22日的这一期《时期周刊》封面著作供应了超等好素材,著作太长,摘出了有很高的言语精妙水平、妥善的可步武性的“趣话连珠10句话”,有的是单句,有的是短句群。悉数推举背诵消化,制句(哪怕是借用亮点制简便句呢)操练,最有助于“内化”。这些句子,险些是“无脏骂”的楷模... “平正起睹”,往后特意做个吐槽希拉里的。《上篇》也可通过长按下图中的二维码阅读:

  这篇和以往的精读系列略有差异,与有相仿之处,是隔离的句或句群摘抄,因此前面没有通篇闭键“,直接是按目次走。

  counterprogram或counterprogramming正本是电视台lingo(行话),特意指当其他电视台正在做一个大型节目标功夫,竞赛电视台计划一个相仿但又有区别的节目来实行“还击”,从而偷得观众,一方面借热度添补了我方的收视,另一方面也减弱了对方的收视率。

  这里鉴戒这个说法到大选夺取曝光率,指计划某个计谋获得曝光对敌手实行进攻,也长短常适应的,别的相仿的少许场景,比喻贸易营谋上选用同类技术的竞赛,也可能用到这个词,比方许前网约车的补贴大战。

  而verge on的后面加上the+状貌词的形式(如许就可能阐明名词性能,究竟是正在介词后),也不是本文独创,the后面跟的状貌词正在这个语境下寻常会对比非常,究竟,verge on的道理是“都疾到了xxx的景色”,可睹这个xxx必定很非常。给个例句:

  protocol指协定、合同,商定俗成的礼节,良众功夫特指社交礼节,这里提到的a breach of protocol,就时时用正在邦与邦交易中,一邦使节或元首罔顾邦际通例或社交礼仪,“悍然”若何若何之时。

  这里英文的striking就像汉语的同类场当令时运用的“悍然”相同,固然它们字面的道理并不无别,但都是夸大出语言方看待他所责问的对方“悍然”做出的某种毁坏邦际协调的行动呈现“难以置信”或装为难以置信的式子...

  geopolitical adversary/foe指“地缘政事敌手”,即两正直在各自的地缘政事政策中将对方举动假念敌,就像欧美和俄罗斯看待乌克兰“站位”的夺取,就长短常类型的地缘政事博弈。说白了,即是正在冷战之后尽量少提“enemy”,众用这个相对“政事无误”的说法。

  espionage(发音必要当心,给个音标:)即是“间谍营谋”、“间谍罪”。commit espionage,即是从事间谍营谋、犯间谍罪。

  正在7月27日他督促俄罗斯一直黑入希拉里的邮箱,这素质上即是正在号令地缘政事对立邦向他邦内的敌手倡导间谍营谋,悍然粉碎社交正派的底线。

  他的夺票还击秀险些称得上妄诞。正在7月27日他督促俄罗斯一直黑入希拉里的邮箱,这素质上即是正在号令地缘政事对立邦向他邦内的敌手倡导间谍营谋,悍然粉碎社交正派的底线。

  vestige原指生物进化经过中依然可睹的依然退化的器官,这个用法自后引申为“残留部门”,Trump hadcrushed the last vestiges of Republican opposition, 即是说川普一举击溃了共和党反川普一派末了的“余孽”,概略相当于“清剿了鳌拜余党”这么个感想。

  川普及其维持者正在共和党代外大会的现场orchestrating an outburst of boos,orchestra,即是交响乐团,管弦乐团,orchestrate即是指“把...谱写成管弦乐曲”,借使说你可能不经意哼出歌曲调就写出首歌那我信,但你毫不恐怕不经意地哼出一所有管弦乐组曲,它分明必要悉心地谱写才可能成稿,那么它的引申义也就出来了,orchestrate指“悉心计划”、“悉心安插”。

  snub呈现怠慢、冷落、动词可能呈现冷淡、拒绝(出席等)。Ted Cruz祭出末了一招:残忍真相,拒绝为其一经的敌手背书。

  前天夜晚,得州参议员Ted Cruz祭出末了一招:残忍真相,拒绝为其一经的敌手背书,而川普则悉心荧惑了满场嘘声攻势,击溃了共和党反川普一派末了的余党。

  patch可能是“一片”、“小块”,“补丁(包含软件的补丁)”,正在这里是一个奇特语意,指“一段(疾苦)岁月”、“一段(坚苦的)日子”。

  reckoning指的是估计、估算、算账。这里说到的reckoning,算的账是选票帐,换句话说,选民帐。

  demographics即人丁统计特点,它不是纯正的人丁数字,也包含种族、民族、宗教、性别、职业、收入程度等等,是一个众维度的统计观点。

  以黑人工例,此日(8月23日)正午我坚强在CNN的直播中看到,依照民调目前惟有2%的黑人选民维持川普,川普迩来正正在竭力拉黑人选票,他说,给他四年,往后9成黑人都邑维持他。当记者采访川普的副总统竞选同伴Pence的功夫跟他说起这件事,Pence乐作声了。乐作声了。乐。作声了。记者猛问,你为什么乐出来了啊?Pence无奈的说,你清爽,这即是川普嘛....

  拉丁裔的数字也好不到哪去,华人中有必定比例对川普还好,由于华人孩子成就优异,看待良众大学的所谓“平权招生”战略很是不满,可是,这些华人中良众都住正在加州,而加州无论若何是铁杆票仓,因此,你懂的。性别上来说,女性选民也是川普的显然弱项,因此著作说:

  咱们清爽现正在美邦大选良众州的结果是没有驰念的,加州、纽约州必然是的,中部南部则是大片共和党的疆土,这就使得福罗里达、艾奥瓦、俄亥俄这些“摇晃州”成为兵家必争之地,也是决意大选胜败的闭节。本周,CNN依照民调将New Hampshire、Pennsylvania (20 electoral votes) 和Virginia (13 electoral votes)的形态由battleground调为lean Democrat(当心,这是暂时性调理,一般lean的,如浅粉和浅蓝,都不是昭彰的“预测”,只是民调的近况。)

  (当心,不要看色块的巨细,中部良众州都没有众少人丁... 大选获胜必要获得538张推选人票中的270或以上。此截图旁边的百分比并不是预测的选票分拨,而是odds,可能看作是个及时概率吧,当然了,这是CNN,换做FOX news,川普的数字会雅观一点)

  借使此时当前的民调线月的推选结果的话,这意味着,就算希拉里输掉目前总共的摇晃州(黄色),也能被选为总统。

  务必再说一遍,这只是民调结果(截止8月23日,这些数字会跟着推选实行中受到各样成分影响而更动)。目前,惟有深红和深蓝是所有可预测的。再有,不要看色块的巨细,加州CA和纽约NY就有近1/6的推选人票了。

  那么为什么不添补人手?由于面对着如许的数据统计,共和党宇宙委员会的主席和共和党大佬们也正在做reckoning啊,有人恐怕会认为,就川普是他们党的候选人阿,不维持他维持谁?你错了,下一段,就说说这个。

  川普也有过疾苦的时候,他挺过来了。然则现正在隔断11月8日(本年的投票日)再有不到90天了,他此时务必好好算算账。这回川普要治服的,是对他很是晦气的选民统计特点的大数据。维持者们埋怨说正在闭节的摇晃州他们主要地缺乏人手。

  shuffle指洗牌,也可能做比喻指向洗牌相同调理人事、阵容等等。这里like playing cards与shuffle照应,这个比喻也算完善了。本质上,迩来的音信是,他罗唆把竞选团队大换血了,这个“换血”,也叫shuffle。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌相同调来换去,这让共和党的大佬们焦急担心,费心他缺乏成为美邦全军统帅(也即是总统)应有的剖断力。

  题目又回来了,借使大佬们剖断川普机遇不大,他们会何如做?总不行像有些不懂行的邦内媒体说的那样,真的去转而维持希拉里吧?当然不会。

  就算川普是共和党的候选人,这不料味借使共和党的大佬们剖断川普无法被选就会休止参加资源,或转而维持希拉里(疯了么?)。当然不会。

  不要忘怀,大选不单仅是选总统,再有众议院全员从新推选和参议院1/3的席位重选。借使不行使我方的候选人被选,快3投注正在资源有限的条件下,可能转而把资源参加到两院改选当中。

  大选是winner takes all,一个州内赢下50%以上的选票就意味着该州总共推选人票都邑投给我方的候选人。

  借使尽力维持选总统,预测稳稳拿下60%选票的州就可能很少参加资源了,但假如以争取更众议席为倾向,从上风州里挤出更众的议席是参加产出比很高的计谋。究竟65万-70万人丁的一个选区就将出现一个众议院议员。

  借使不看好川普被选,共和党可能把精神、资源、人事、编制都尽力参加到两院改选当中,争取让希拉里的正在两院都拿不到大都,如许,共和党依旧是操纵美邦立法的重点力气,希拉里也会“跛脚”。

  假设川普不也许正在接下来的几周里挽回他的竞选盘面,共和党宇宙委员会就会思索把资源和结构力气都转而参加到两选推选之中。

  他把竞选要旨标语像洗扑克牌相同调来换去,这让共和党的大佬们焦急担心,费心他缺乏成为美邦全军统帅(也即是总统)应有的剖断力。假设川普不也许正在接下来的几周里挽回他的竞选盘面,共和党宇宙委员会就会思索把资源和结构力气都转而参加到两选推选之中。

  这里有一个很是有心思的词,sherpa,与后面的dizzying altitude照应酿成双闭。

  sherpa原意是指喜马拉雅山脉的夏尔巴人,他们对山地很是谙习,时时举动外来人爬山的引导。自后这个词也演造成了一个political term,指那些为竞选候选人做辅助领导以及对党内要紧营谋如大会等座筹办事情的官员。

  这一段话中除了前面这个有心思的双闭,再有一句可能quote的话:every bond has its breaking point,这个说法与中文的“无不散的宴席”有殊途同归之妙。

  这里说的是川普和共和党宇宙委员会主席Reince Priebus之间的闭联。此前川普搞出乱子都是给Priebus打电话找他念步骤,Reince Priebus是威斯康星州人,讼师身世,是的,这即是前面说到的“The Wisconsin lawyer”。因为川普此前没有维持共和党人众议院议长Paul Ryan等一系列事宜,Reince Priebus正在远离川普,并正在思索调理共和党的竞选计谋。

  那位威斯康星讼师(共和党宇宙委员会主席Reince Priebus)不停从此战战兢兢地举动这个曼哈顿地产商(川普)的带道人,引颈着他走过“高处不堪眩”的总统推选,逛说着共和党人联络正在劫持着党派异日的人物四周。然而全邦无不散之宴席。

  您能读到这里,注解本文必定对你有所诱导,您可能酌情驱使作家一直分享私人外语练习履历。

推荐产品